順次、対応言語と確度を高めていきますので、広く情報提供への協力のほど、よろしくお願いいたします。
また、翻訳協力団体名の追加とインデックスの表示など、今後、追加更新させていただきます。

 


ダウンロード
日本語.pdf
PDFファイル 445.9 KB
ダウンロード
やさしい日本語.pdf
PDFファイル 849.0 KB
ダウンロード
English.pdf
PDFファイル 296.3 KB
ダウンロード
中文.pdf
PDFファイル 334.1 KB
ダウンロード
Español.pdf
PDFファイル 536.7 KB
ダウンロード
한국어.pdf
PDFファイル 454.2 KB
ダウンロード
Tagalog.pdf
PDFファイル 163.2 KB
ダウンロード
Português.pdf
PDFファイル 410.8 KB
ダウンロード
ภาษาไทย.pdf
PDFファイル 468.6 KB
ダウンロード
Tiếng Việt.pdf
PDFファイル 308.5 KB
ダウンロード
සිංහල.pdf
PDFファイル 149.7 KB

English

 

For those whose Homes Sustained Water Damage ~Starting to Clean your House~

1.Take photos of the damage
・Record the condition of the damaged areas
Take photos of the inside and outside of your house so that the extent of the damage can be seen. Also take photos of anything broken, like your car, refrigerator or electronics.
Take photos of marks that show the depth that the water reached during flooding.
The records you keep of the damage will be useful later when getting a victim’s certificate or applying for an insurance payout.

※Victim’s Certificate
You will fill out forms reporting that your house is damaged and submit them to city hall.
Someone from city hall will survey the damage based on the forms.
If you have a victim’s certificate, you can get benefits, loans, exemptions from taxes or utility charges, and temporary housing depending on the extent of the damage, to help put your life back in order. Your residence card can also be reissued if necessary.
Issuing a victim’s certificate can sometimes take a few weeks, or even longer than a month, so please check with your city hall about the procedure.
Warning: If you do not apply, you will not be issued a victim’s certificate. Please go to city hall.

2.Before You Tidy Up
・Electricity
Because there may be an electrical fault, please check your circuit breaker. If a breaker has tripped or been turned off, there may be a risk of shock, so please contact your electric company.
・Gas
If you can smell gas in your home, please contact your gas company.
If you use city gas, it will turn off automatically after a natural disaster. To restore the gas, you must press the recovery button on your gas meter. Please confirm with you gas company whether or not you can use city gas again.
If you use propane gas, and your gas canister has moved from its usual position, there probably be a gas leak, so please contact your gas company.
・Contacting Your Insurance Company
If you have home insurance or are part of a mutual aid, you should report the flood damage to your insurance company. This is so that you can receive compensation for repairs.
If you live in an apartment, contact your landlord.
Before you repair your house, please be sure to take photos of the damage, and to contact your insurance company, landlord, and/or the construction company that built your house.

3.When You Tidy Up
・Be careful not to get hurt
Wear tall rubber boots and work gloves. There could be dust or mold in the air, so also be sure to wear a mask. Rinse out your mouth and wash your hands, and be sure to drink plenty of water.
・Be aware of that garbage disposal rules are different than usual
Naturally, there will be lots of garbage like cars, refrigerators, and home appliances, so garbage will not be collected at the usual drop-off places. Check where and when garbage collections will be with your city hall or neighbors.
・Disaster volunteers will help you
There are many volunteers registered with the “Disaster Volunteer Center.” You do not have to clear up with just your family. Volunteers can also come and help out. Please consult with the Disaster Volunteer Center, Social Welfare Council, or city hall. They will be able to help you free of charge.

(Warnings)
・Beware of thieves and scams
Misinformation may be spread over social networking. If you think something seems strange, be sure to consult with someone.
・If you lose your residence card or passport:
Please contact your embassy or immigration office.

 

中文

 

致遭水灾的各位灾民 ~开始清理家宅时~

1.拍下受灾状况
・记录受灾状况
为了解受灾情况,请拍下家周围及家里的照片。
不仅是房屋情况,被损坏的物品(汽车、冰箱等家电制品)都要拍照。可表明浸水深度的水痕迹也要拍照。
这些记录对以后请求保险金及开具受灾证明时有用。

※受灾证明
向市役所提交自己家受灾的书面资料,申请发行受灾证明。
市役所根据申请,对房屋进行受灾状况调查。
有了受灾证明的话,可根据受灾状态得到灾后生活重建的补助金、融资、税金及生活缴费等的减免、临时住宅的入住等支援。还可办理在留卡的再发行手续。
受灾证明从受理到发行需要几周到1个月以上的时间,请向市役所确认手续的办理方法。
注意)受灾证明不申请则不发行。请一定去市役所办理申请。

2.清理之前
・电
也许会发生漏电,所以请确认一下断路器。如果有跳闸现象发生,就有触电的危险,请与电力公司联系。
・煤气
家里有煤气味时,请与煤气公司联系。
使用都市煤气受灾时,供气会自动停止。煤气恢复供应时,按一下煤气表的恢复键即可使用。自己家使用的是否是都市煤气请向煤气公司确认。
使用煤气罐时,因搬移煤气罐也许会产生漏气现象,故请与煤气公司联系。
・与保险公司联系
加入了火灾保险及建筑物共济保险的话,请向保险公司报告房屋浸水的情况。根据情况可得到修缮用补助金。
居住在出租住宅的人请与房东联系。
自家房屋修缮前请将受灾状况拍照,并与保险公司、房东、修建自家房屋的筑公司联络。

3.清理时
・注意不要受伤
请穿上长靴、戴上胶皮手套。灰尘、霉菌会被扬起,故请务必戴口罩。注意勤漱口、勤洗手,频繁地补充水分。
・扔垃圾的规定与以往不同
会产生诸如汽车、冰箱等大量的家电制品垃圾,一般的垃圾站不收集这样的垃圾。请向市役所及周围邻居确认垃圾的仍出地点和时间。
・请救灾志愿者帮忙
大量的志愿者登录于“灾害志愿者中心”。仅靠家人清理不过来时,可请志愿者帮忙。请与灾害志愿者中心、社会福祉协议会、市役所商量,以得到他们的无偿帮助。

(注意)
・请注意小偷和诈骗
在SNS等媒体上流传的信息有些是谣言。若您觉得不对头,请找人商量、咨询。
・将在留卡或护照丢失时,请与大使馆及入国管理局联系。

 

Español

 

 Para todos los que han sufrido inundaciones
~Al empezar a limpiar la casa~

1. Tomar fotos de la situación del daño
・Para registrar la situación del daño

Tome fotos alrededor de la casa y dentro de la casa para que se pueda ver la situación del daño.
También fotografíe no solamente la casa sino también objetos rotos(carros y electrodomésticos como refrigeradores).
Además tome las huellas hasta donde llego el agua para saber la profundidad de las inundaciones.
Tomar las fotos es útil cuando desea reclamar un seguro y solicitar un certificado damnificado (Risai Shomeisho).

※¿Qué es un certificado damnificado(Risai Shomeisho)?
Hacer la Solicitud a la municipalidad para las casas que han recibido daños por la inundación.
Según su solicitud, la municipalidad investigará el daño de la casa.
Con el certificado de damnificado, puede recibir asistencia de acuerdo con el grado del daño, como ser los subsidios y préstamos para reconstrucción de la vida, las reducciones de impuestos y los cargos de servicios públicos y vivienda temporal.También puede volver a emitir una tarjeta de residencia (Zairyu Card)
Se tarda varias semanas a un mes para la atención y emisión de un certificado damnificado, hacer la confirmación del procedimiento en la municipalidad.
Atención: Si no hay solicitud, no se emitirá un certificado damnificado.
Vamos a la municipalidad para ello.

2. Antes de limpiar
・Electricidad
Hay casos de la fuga eléctrica,revise el interruptor automático.Si el interruptor se está cayendo, A causa de descarga eléctrica. Consulte con la compañía de energía eléctrica.
・Gas
Cuando se huele gas dentro de la casa, comuníquese con la compañía de gas.
En el caso del gas de la ciudad (Toshi Gas) cuando ocurre desastres,
el gas se detiene automáticamente.Si se restaura el gas,puede usar gas presionando el botón del medidor de gas.Confirme a la compañía de gas para ver si se puede usar gas de la ciudad.
En el caso del gas propano (Propan Gas),cuando la bomba de gas se está moviendo,puede estar escapando gas, notifique a la compañía de gas.
・Contacto con las compañías de seguros,etc.
Si están afiliados a un seguro contra incendios o apoyo mutuo(kyosai),informe a la compañía de seguros que se ha inundado.Es posible que puede recibir una compensación para reparaciones.
En el caso de un apartamento,póngase en contacto con el dueño.
Antes de reparar su casa, tome fotos de la situación del daño, informe a la compañía de seguros, el dueño o el constructor que construyó la casa,etc.

3. Al limpiar
・Para evitar lesionados
Póngase botas y guantes.El polvo y el moho está flotando en el aire, asegúrese de enmascararse. Haga gárgaras y lávese las manos y tome agua regularmente.
・Las reglas de recolección de basura cambiaría de lo habitua
No coleccionan basuras en los lugares habituales porque sale mucha basura como carros y electrodomésticos como refrigeradores.Confirme el lugar y la hora en que coleccionan la basura a la municipalidad o a los vecinos.
・Pedir ayuda de volutarios
Muchos voluntarios están registrados en en “Centro Voluntarios de Desastres”. Limpiar por ustedes mismos es muy pesados, así que puede pedir ayuda de voluntarios.
Consulté con el Centro de Voluntarios de Desastres (Saigai Volunteer Center), el consejo de bienestar social (Shakai Fukushi Kyogikai) o la municipalidad.
Las ayudas son gratuitamente.

(Atención)
・Tenga cuidado con los ladrones y el fraude
Hay casos de informaciones sobre SNS, etc. que son falsas. Si cree que algo raro esta pasando, por favor asegúrese de consultar con alguien.
・Si pierde su tarjeta de residencia(Zairyu Card) o pasaporte
Contáctese con la embajada o la oficina de inmigración.

Para sa lahat ng nakaranas ng sakuna sa baha ~ Kapag sinimulan ang paglilinis ng ating bahay ~

 

한국어

 

수해를 당한 여러분에게 ~집안 정리를 시작할 때~

1.물 피해 상황을 사진으로 남긴다
・피해 상황을 기록해 둔다
피해 상황을 알 수 있도록 집 주위와 집 안의 상황을 사진 촬영한다.
집뿐만 아니라, 부서진 것(자동차나 냉장고 등의 가전제품)도 사진을 찍어 둔다.
물에 얼마나 침수 되었는지 알 수 있도록 침수 흔적도 사진을 찍는다.
기록을 남겨 둠으로 해서, 차후 보험금 청구나 이재 증명서를 받을 때 도움이 된다.

※이재 증명서 란
시청에 자기 집이 피해를 입었다는 것을 서류로 신청을 합니다.
시청에서는 신청을 받고 가옥의 피해 조사를 합니다.
이재 증명서가 있으면 생활 재건을 위한 급부금이나 융자, 세금이나 공공요금 등의 감면 및 가설 주택 입주 등 피해 정도에 따라 지원을 받을 수 있습니다. 체류 카드 재발행도 받을 수 있습니다.
이재 증명의 접수, 발행까지 수주일에서 한달 이상 걸리는 경우도 있으므로 시청에서 수속을 확인합시다.
주의)신청을 하지 않으면 이재 증명서는 받을 수 없습니다. 우선 시청으로 갑시다.

2.정리하기 전에
・전기
전기가 누전 되고 있을지도 모릅니다. 배전반을 먼저 확인합시다. 배전반 스위치가 내려가 있으면 감전 위험이 있을 수 있으므로 전력회사에 연락 하십시오.
・가스
집안에 가스 냄새가 날 때는 가스 회사에 연락합시다.
도시가스의 경우, 재해가 발생하면 자동으로 가스가 멈추게 되어있습니다. 가스가 복구 되면 가스 미터기의 복귀 버튼을 누르면 다시 가스를 사용할 수 있습니다. 도시 가스를 사용할 수 있는지 어떤지는 가스 회사에 확인합시다.
프로판 가스의 경우, 가스 통이 움직이고 있을 때는 가스가 새나오고 있을 수도 있으므로 가스 회사에 연락 합시다.
・보험회사 등에 연락
화재 보험이나 건물 공제에 가입하고 있는 경우, 침수 되었음을 보험회사에 알리십시오. 수리 등의 보상금을 받을 수 있는 경우가 있습니다.
아파트의 경우는 집 주인(오야)에게 연락합시다.
자택을 수리 하기 전에 피해상황을 사진으로 찍어 보험 회사나 집 주인, 집을 지은 건축업자에게 연락 합시다.

3.정리할 때는
・부상을 당하지 않도록
장화나 고무 장갑을 착용합시다. 먼지나 곰팡이가 날리므로 반드시 마스크도 착용합시다. 입가심을 하고 손을 깨끗이 씻고, 수분 섭취를 자주 합시다.
・쓰레기 배출 규칙이 평소와는 다름
자동차나 냉장고 같은 가전 제품 등 다량의 쓰레기가 나오므로 평소에 쓰레기를 버리는 곳에는 버릴 수 없습니다. 시청이나 동네 사람들에게 물어서 쓰레기를 내놓는 시간이나 장소를 확인해 둡시다.
・재해 자원봉사자에게 도움을 청합시다.
많은 자원봉사자가 「재해 자원봉사 센터」에 등록 되어있습니다. 가족끼리 정리하지말고 자원 봉사자에게 도움을 청합시다. 재해 자원봉사 센터, 사회 복지 협의회, 시청과 상담합시다. 무료로 도움을 받을 수 있습니다.

(주의)
・도둑이나 사기에 주의합시다.
SNS등의 정보가 거짓 정보일 수도 있습니다. 이상하다고 생각이 들면 반드시 누군가와 상담을 하십시오.
・체류 카드나 여권을 분실한 경우는
대사관이나 입국 관리국에 연락 합시다.

 

Tagalog

 

1. Dalhin ang larawan ng sitwasyon ng pinsala
· I-record ang sitwasyon ng pinsala
Kumuha ng mga larawan sa paligid ng bahay at sa bahay upang makita ang sitwasyon ng pinsala.
kunan din ng larawan hindi lamang ang bahay, kundi pati na rin ang mga nasirang bagay (mga kasangkapan sa bahay tulad ng mga sasakyan at mga appliances tulad ng refrigerator).
maghanap ng bakas ng umapaw na tubig sa loob ng bahay at kunan ito ng larawan upang malaman ang lalim ng pagbaha.
Sa pagkuha ng larawan nito ito ay maaring magamit at mapakinabangan kung magre request ng pera sa insurance o sa pagkuha ng sertipiko ng paghihirap ng dahil sa sakuna (risai shoumeisho)

※ Ano ang isang sertipiko ng paghihirap sa sakuna (risai shoumeisho)
maaring mag apply sa city hall na ang iyong bahay ay nasalanta ng sakuna.
Sa tanggapan ng lungsod ay susuriin ang pinsala ng bahay batay sa aplikasyon.
at kung mapapatunayan na ang iyong bahay ay nasalanta at nasira ikaw mapagkakalooban ng sertipiko ng sakuna maaring makatanggap ng mga benepisyo at pinansyal na tulong Gaya ng maaring makapag loan kung nais ipagawa ang nasirang bahay, maari rin tumira pansamantalang pabahay, maari rin mabawasan ang mga buwis at mga utility bill, maaari kang makatanggap ng tulong sa alinsunod sa mga antas ng pinsala. Maaari ka ring mag-reissue ng residence card
Maaaring tumagal mula sa ilang linggo hanggang sa higit sa isang buwan bago matanggap o mag-isyu ng sertipiko paghihirap sa sakuna
magtanung sa city hall sa mga tama hakbang at pamamaraan ukol dito
Kung Hindi magaapply ay Hindi mapagkakalooban ng sertipiko.
Pumunta agad sa city hall at magaapply.

2. Bago linisin
· Elektrisidad
Dahil ang kuryente ay maaaring mag leaked o makasingaw tingnan mabuti at i check ang circuit breaker. mapanganib kung ang breaker ay bumagsak , maaring magdulot ito ng electric shocked kaya kumonsulta sa isang power company
· Gas
Kapag may amoy ng gas sa loob ng bahay, ipagbigay-alam ito kumpanya ng gas.
kung ang gas ay ang lunsod ang nagsusupply sa oras ng kalamidad, ang gas ay awtomatikong hihinto. Kung ang gas ay naibalik, maaari mong gamitin ang gas sa pamamagitan ng pagtulak sa return button ng gas meter. ipacheck sa kumpanya ng gas upang malaman kung ang gas ng lungsod ay maaaring ng gamitin.
Sa propane gas, kapag ang silindro ng gas ay tumatakbo kahit Hindi pa ito ginagamit maaring may tumutulo na gas ipagbigay-alam agad ito sa kumpanya ng gas.
· Makipag-ugnay sa mga kompanya ng seguro atbp.
Kung ang bahay ay may fire insurance o mutual aid ipagbigay alam sa kompanya ng insurance ana nangyaring sakuna sa bahay . Maaari tayong makatanggap ng kabayaran sa pagkumpuni.
kung nakatira sa apartment, makipag-ugnay sa may-ari.
Bago ayusin ang iyong bahay, kumuha ng larawan ng sitwasyon ng pinsala, makipag ugnayan san kumpanya ng insurance, sa may-ari ng apartment na tinitirahan at sa mga manggagawa na nagtayo ng bahay.

3. sa paglilinis
· ingatan huwag masaktan
magsuot ng mga bota at guwantes na goma. Ang alikabok at amag ay maaring nagliliparan , kaya siguraduhin na mag-mask. Maghugas at hugasan ang iyong mga kamay, at uminum ng tubig o inumin.
· Ang rules at paraan ng pagtatapon ng basura ay maaring maiba.
Maraming basura ang lumalabas, tulad ng mga kasangkapan sa bahay tulad ng mga sasakyan at refrigerator, kaya hindi mangongolekta ng basura sa karaniwang mga lugar. ipagtanong sa city hall o sa kapitbahay ang lugar at oras at kung papano maitatapon ang mga basura.
· Magkaroon ng tulong para sa isang boluntaryo
Maraming magpatulong sa mga boluntaryo may mga nakarehistro sa "Disaster volunteer" maaring Kumunsulta sa disaster volunteer center, social welfare council, city hall. maaring magpatulong ng walang bayad

(Attention)
· Mag-ingat sa mga magnanakaw at mandaraya.
Minsan ang impormasyon sa SNS atbp ay Hindi katotohanan.
Kung sa tingin ay may mali at may kahinahinalang bagay mangyaring siguraduhin muna ito at humingi ng opinyon ng ibang tao.
· Kung nawala mo ang iyong residence card o passport
Makipag-ugnay sa embahada o tanggapan ng imigrasyon.

 

Português

 

Para todas as vítimas das inundações
~Cuidados para quando for limpar suas casas~

1. Tire fotos da situação local
・Registre a situação dos danos
Registre os danos causados fotografando dentro e ao redor da casa.
Não fotografe somente a casa, mas também os objetos quebrados. (automóveis e eletrodomésticos como geladeiras, etc)
Registre o estado local para saber a profundidade da inundação. Tendo tudo registrado, será util para reivindicar os valores do Seguro e para o procedimento com o Atestado de Vítima de Desastre (Risai Shomeisho).

※O que é Atestado de Vítima de Desastre (Risai Shomeisho)
É um documento que se apresenta ao município no qual sua casa foi danificada.
Será realizada uma avaliação dos danos com base na documentação (relatório) que for entregue ao município.
Com o Atestado de vítima de desastres, você pode receber assistência de acordo com a extensão dos danos causados, tais como empréstimos e subsídios para a reconstrução, redução de impostos e taxas de serviços públicos, e moradias temporárias. Também pode ser reemitido o Cartão de Residência (Zairyu Card).
Até a aceitação ou emissão do Atestado de Vítima de Desastre pode levar de semanas a meses. Portanto, verifique os procedimentos no município.
Atenção! Se não houver uma aplicação (apresentação dos relatórios), o Atestado de Vítima de Desastre não será emitido. Vamos até o munícipio para dar entrada no procedimento.

2.Antes de organizar as coisas
・Luz
Como pode haver fuga de energia elétrica, ou seja, vazamento de energia, vamos verificar o quadro de distribuição de energia e o disjuntor. Existe o perigo de choque elétrico se o disjuntor não estiver desligado, portanto, por segurança, vamos consultar uma companhia de energia.
・Gás
Se estiver cheirando gás dentro de casa, ligue para a companhia de gás.
No caso de gás urbano, quando ocorrem desastres, o gás deve parar automaticamente. Se o gás for religado, você pode usar gás assim que pressionar o botão de retorno do medidor de gás. Vamos verificar com a companhia de gás para ver se o gás urbano pode ser usado.
No caso do gás propano, quando o cilindro de gás está em movimento, pode estar vazando gás, então vamos entrar em contato com a companhia de gás.
・Entrar em contato com companhias de seguros e outros
Se você tiver o Kasai Hoken (seguro contra incêndio) ou Tatemono Kyosai (seguro mutuo de imóvel) contate a empresa de seguro sobre o alagamento. Há possibilidades de receber uma indenização para reparos.
No caso de apartamentos, contate diretamente com o dono.
Antes de reformar a sua casa, registre os danos, e contate diretamente a empresa de seguro, o dono ou a empresa de construção de sua casa

3.Quando for organizar as coisas
・Atenção para não machucar-se
Use botas e luvas de borracha. Há muita poeira e mofo no ar, portanto, certifique-se de usar máscaras. Não deixe de fazer gargarejo, lavar as mãos e ingerir líquido regularmente.
・As normas para descarte de lixos não serão as de sempre
Haverá muito lixo como automóveis e eletrodomésticos tais como refrigeradores, portanto, o lixo não será recolhido nos locais de sempre. Verifique no município ou com seus vizinhos a hora e o local onde os lixos serão recolhidos.
・Receba ajuda dos voluntários de desastres
Muitos voluntários estão registrados no "Centro de Voluntários sobre Desastres". Peça ajuda aos voluntários, e não limpe todas as coisas somente com sua família. Procure o Centro de Voluntários de Desastres, Shakai Fukushi Kyougi Kai ou a prefeitura. A ajuda é gratuita.

(Atenção)
・Tenha cuidado com ladrões e fraudes
As vezes, as informações que encontramos nas redes sociais são falsas. Se você acha que algo está errado, busque informações com outras pessoas.
・Se você perder seu Cartão de residência ou Passaporte
Contate a embaixada ou imigração.


 ภาษาไทย

 

  สิ่งที่ทุกคนควรทำก่อนเริ่มเก็บกวาดและทำความสะอาด
หลังจากเกิดน้ำท่วม

1.ถ่ายภาพสถานการณ์ความเสียหาย
・บันทึกสถานการณ์ความเสียหาย
เพื่อให้ทราบสถานการณ์ความเสียหาย ควรถ่ายรูปภายในอาคารบ้านเรือนและบริเวณรอบ ๆ เอาไว้ให้มากที่สุด。
ไม่เฉพาะเพียงตัวบ้านเท่านั้น ควรที่จะถ่ายภาพสิ่งของต่าง ๆ ที่ได้รับความแตกหักเสียหาย (รถยนต์ ตู้เย็น อุปกรณ์เครื่องใช้ในบ้าน เป็นต้น)。
หลังจากที่ระดับน้ำได้ลดลงและกลับสู่ภาวะปกติแล้วควรถ่ายภาพร่องลอยระดับความลึกของน้ำเก็บไว้เพื่อยืนยันความเสียหายและเพื่อประโยชน์ในการเรียกร้องเงินประกันและขอใบรับรองภัยพิบัติ。

※ใบรับรองภัยพิบัติ「罹災(りさい)証明書(しょうめいしょ)(ริไซโชวเมโช)」คืออะไร
กรุณายื่นเอกสารใบคำร้องความเสียหายของอาคารบ้านเรือนและอื่น ๆ ที่เกิดขึ้น ต่อที่ว่าการอำเภอ
ในพื้นที่นั้น ๆ。
ทางอำเภอจะทำการตรวจสอบความเสียหายที่เกิดขึ้นตามเอกสารใบคำร้องความเสียหายที่ได้แจ้งมา。
เมื่อได้รับใบรับรองภัยพิบัติ、ท่านจะได้รับสิทธ์ในการขอความช่วยเหลือทางด้านความเป็นอยู่ เช่น เงินช่วยเหลือจากรัฐบาล การปล่อยเงินกู้ การลดหย่อนหรือยกเว้นภาษี ค่าสาธารณูปโภคต่าง ๆ(ค่าน้ำ ค่าไฟ
ค่าเดินทาง ค่าโทรศัพท์ เป็นต้น) การเข้าพักในบ้านพักชั่วคราว     ทั้งนี้ทั้งนั้นขึ้นอยู่กับความเสียหายที่เกิดขึ้น。
ท่านสามารถขอทำบัตรไซริวการ์ดได้ใหม่ในกรณีที่บัตรสูญหาย。
อาจใช้เวลาหลายสัปดาห์หรือมากกว่า1เดือนในการออกใบรับรองภัยพิบัติ,กรุณาตรวจสอบ และสอบถามขั้นตอนและเอกสารต่าง ๆ จากทางอำเภอในพื้นที่นั้น ๆ 。
หมายเหตุ)ถ้าไม่ยื่นเอกสารใบคำร้องความเสียหาย  ทางอำเภอไม่สามารถออกใบรับรองภัยพิบัติได้。กรุณาติดต่อและสอบถามจากทางอำเภอในพื้นที่นั้น ๆ 。


2.ก่อนเริ่มเก็บกวาดและทำความสะอาด
・ไฟฟ้า
เนื่องจากอาจจะมีกระแสไฟฟ้ารั่วไหล、ควรตรวจสอบเบรกเกอร์。ถ้าเบรกเกอร์ตกนั่นหมายถึงอาจมีความผิดปกติเกี่ยวกับระบบไฟฟ้าร, ไฟฟ้าลัดวงจร และอาจเกิดอันตรายได้,ควรติดต่อบริษัทที่จ่ายไฟฟ้าเพื่อขอคำแนะนำ。
・แก๊ส
กรุณาติดต่อบริษัทแก๊สถ้าภายในอาคารบ้านเรือนมีกลิ่นแก๊สรั่วไหล。
ในกรณีของแก๊สที่จ่ายจากท่อ(都市(とし)ガス(がす) โทชิก๊าซ)、การส่งแก๊สจะหยุดโดยอัตโนมัติเมื่อเกิดภัยพิบัติขึ้น。 เมื่อเหตุการณ์กลับสู่สภาวะปกติ,ให้กดปุ่ม ฟุคคิ(復帰(ふっき)ボタン(ぼたん))ที่มิเตอร์แก๊สและแก๊สก็จะกลับมาใช้งานได้ตามปกติ。ควรตรวจสอบกับบริษัทแก๊สว่าในพื้นที่ที่ท่านอาศัยอยู่สามารถใช้แก๊สชนิดที่จ่ายจากท่อได้หรือไม่。
ในกรณีของแก๊สจากถัง(プロパンガス(ぷろぱんがす) โพรพันก๊าซ)、ในขณะที่เกิดภัยพิบัติ ถังแก๊สอาจจะมีการขยับเขยื้อนและอาจมีการรั่วไหลของแก๊สเกิดขึ้น  ควรติดต่อบริษัทจ่ายแก๊สที่ท่านใช้。
・ติดต่อบริษัทประกันภัย
เมื่อทำประกันเกี่ยวกับอัคคีภัยและอาคารบ้านเรือน ควรแจ้งให้ทางบริษัทประกันภัยทราบว่าเคยเกิดเหตุการณ์น้ำท่วมมาก่อน。ผู้เสียหายอาจจะได้รับเงินชดเชยเช่นค่าซ่อมแซม เป็นต้น。
ในส่วนของอพาร์ทเม้นท์  ควรติดต่อกับเจ้าของผู้ให้เช่า。
ก่อนทำการซ่อมแซมบ้าน ควรถ่ายภาพสถานการณ์ความเสียหายต่าง ๆ ไว้ และติดต่อบริษัทประกันภัย , ผู้ให้เช่าบ้าน , บริษัทที่รับทำการก่อสร้างบ้านของท่าน เป็นต้น。

 

3.เมื่อทำการเก็บกวาดและทำความสะอาด
・ระมัดระวังไม่ให้เกิดการบาดเจ็บ
ควรสวมรองเท้ายางหรือรองเท้ากันฝนและสวมถุงมือยาง。
สวมหน้ากากป้องกันฝุ่นเพื่อป้องกันฝุ่นละอองและรา。
ทำความสะอาดด้วยการล้างมือและกลั้วปาก、และดื่มน้ำเป็นพัก ๆ 。
・ระบบการทิ้งขยะที่แตกต่างจากปกติ
ปริมาณขยะมีจำนวนมากและเป็นขยะใหญ่ ดังนั้นการทิ้งขยะอย่างปกติทั่วไปไม่สามารถทำได้ เช่น รถยนต์ , ตู้เย็นและอุปกรณ์เครื่องใช้ไฟฟ้าต่าง ๆ เป็นต้น  。สถานที่และเวลาที่สามารถนำขยะไปทิ้งนั้น กรุณาสอบถามจากที่ว่าการอำเภอและเพื่อนบ้านละแวกใกล้เคียง。
・ขอความช่วยเหลือจากอาสาสมัคร
มีอาสาสมัครจำนวนมากได้ลงทะเบียนไว้กับ「ศูนย์อาสาสมัครด้านภัยพิบัติ(ไซไกโบรันเทียเซนตา-)」「災害(さいがい)ボランティアセンター(ぼらんてぃあせんたー)」。สามารถขอรับความช่วยเหลือจากอาสาสมัครในการเก็บกวาดทำความสะอาดบ้านร่วมกับสมาชิกในครอบครัวของท่าน。     กรุณาติดต่อสอบถามหรือขอคำแนะนำจาก
ศูนย์อาสาสมัครด้านภัยพิบัติ(ไซไกโบรันเทียเซนตา)、สภาสวัสดิการสังคม(ชาไกฟุกุชิเคียวกิไค)、และที่ว่าการอำเภอ(ชิยะคุโช หรือ ยาคุบะ)ในพื้นที่นั้น ๆ.  การรับความช่วยเหลือจากอาสาสมัครไม่เสียค่าใช้จ่ายใด ๆ ทั้งสิ้น。

(ข้อควรระมัดระวัง)
・เกี่ยวกับการโจรกรรมและการฉ้อฉลในรูปแบบต่าง ๆ 。
ข้อมูลข่าวสารทางโซเชียลเน็ตเวิร์คบางอย่าง อาจจะถูกบิดเบือนและไม่เป็นความจริง。หากรู้สึกสงสัยและไม่แน่ใจควรหาที่ปรึกษา。
・ในกรณีที่ไซริวการ์ดและพาสปอร์ตสูญหาย
กรุณาติดต่อสถานทูตหรือสำนักงานตรวจคนเข้าเมือง。

 

Tiếng Việt

 

Gửi những người đã bị thiệt hại do nước

~Những điều cần lưu ý khi dọn nhà~

 

1. Chụp ảnh tình hình thiệt hại

・Ghi lại tình hình thiệt hại

Chụp ảnh xung quanh nhà và trong nhà để biết rõ đã bị thiệt hại như thế nào.

Không chỉ chụp nhà mà còn chụp cả những đồ đạc đã bị hỏng (ô tô hoặc đồ điện gia dụng như tủ lạnh v.v..).

Chụp vết ngập nước để biết đã ngập nước đến chỗ nào.

Việc ghi lại tình hình thiệt hại như trên sẽ giúp ích khi làm thủ tục xin cấp tiền bồi thường bảo hiểm hoặc xin giấy chứng nhận thiệt hại (罹災(りさい)証明書(しょうめいしょ)).

 

※Giấy chứng nhận thiệt hai (罹災(りさい)証明書(しょうめいしょ)) là gì?

Nộp đơn thông báo nhà cửa đã bị thiệt hại cho Ủy ban thành phố.

Sau khi nhận đơn xin Ủy ban sẽ xem xét tình hình thiệt hại dựa vào đơn xin đó.

Nếu bạn được cấp giấy chứng nhận thiệt hại thì bạn có thể sử dụng các loại hỗ trợ như nhận tiền trợ cấp hoặc tiền cho vay để phục hồi lại cuộc sống, giảm bớt tiền thuế hoặc các phí nước, điện, ga hay được vào nhà ở tạm v.v.. tùy theo tình hình thiệt hại. Bạn cũng có thể được cấp lại thẻ lưu trú.

Có khả năng sẽ mất vài tuần hoặc hơn một tháng cho đến khi uỷ ban bắt đầu nhận đơn xin và cấp giấy chứng nhận. Bạn hãy xem các bước thủ tục tại Ủy ban thành phố.

Chú ý) Nếu không nộp đơn xin thì bạn sẽ không được cấp giấy chứng nhận. Bạn hãy đi đến Ủy ban để được hướng dẫn. 

 

2. Trước khi dọn nhà

・Điện

Có nguy cơ rò điện, vì vậy bạn hãy kiểm tra cầu dao. Nếu cầu dao đã bị tắt tự động thì có nguy cơ nhà bạn đã bị rò điện có thể gây giật điện, trong trường hợp đó bạn cần phải liên lạc với công ty điện.

・Gas

Nếu trong nhà có ngửi thấy mùi gas thì bạn cần phải liên lạc với công ty gas.

Trong trường hợp nhà bạn sử dụng gas do công ty cung cấp (city gas) thì khi thiên tai xảy ra gas sẽ bị cắt tự động. Nếu công ty đã bắt đầu cung cấp lại rồi thì bạn chỉ cần bấm nút phục hồi là sẽ có thể mở lại gas. Bạn hãy hỏi công ty gas liệu đã bắt đầu cung cấp lại chưa.

Trong trường hợp nhà bạn sử dụng gas bình (LP gas) thì có nguy cơ rò gas, vì vậy bạn cần phải liên lạc với công ty gas.

・Liên lạc với công ty bảo hiểm v.v..

Nếu bạn đang tham gia bảo hiểm hoả hoạn hoặc bảo hiểm toà nhà thì bạn cần phải thông báo với công ty bảo hiểm. Có khả năng bạn có thể nhận tiền bồi thường để sửa chữa.

Nếu bạn thuê nhà ở chung cư thì hãy liên lạc với chủ nhà.

Trước khi sửa chữa nhà, bạn nhớ chụp ảnh tình hình thiệt hại và liên lạc với các cơ quan liên quan như công ty bảo hiểm, chủ nhà hoặc công ty xây dựng đã xây nhà bạn v.v..

 

3. Khi dọn nhà

・Chú ý không để bị thương

Mang ủng và đeo găng tay. Hãy đeo khẩu trang vì trong bầu không khí có nhiều bụi và nấm mốc. Xúc miệng, rửa tay và thường xuyên uống nước.

・Quy tắc vứt rác khác với thường ngày

Vì có rất nhiều rác bao gồm ô tô hoặc đồ điện gia dụng như tủ lạnh nên rác không được thu hồi như mọi khi. Hãy hỏi Ủy ban thành phố hoặc người hàng xóm về địa điểm và thời gian vứt rác.

・Yêu cầu tình nguyện viên giúp đỡ

Có rất nhiều người đăng ký với “Trung tâm tình nguyện thiên tai”. Đừng cố gắng quá sức riêng với các thành viên gia đình mà hãy nhờ tình nguyện viên giúp đỡ. Hãy liên lạc với Trung tâm tình nguyện thiên tai, Hiệp hội phúc lợi xã hội hoặc uỷ ban thành phố. Bạn sẽ được tình nguyện viên giúp đỡ không mất phí.

 

(Chú ý)

・Cẩn thận trộm cắp và lừa đảo

Trên mạng xã hội cũng có những thông tin không chính xác. Nếu bạn cảm thấy lạ thì hãy hỏi ý kiến của ai đó.

・Nếu mất thẻ lưu trú hoặc hộ chiếu

 

Hãy liên lạc với đại sứ quán hoặc cục xuất nhập cảnh.

 

සිංහල

 

එම වාර්තාවන්-රිසයිසසෝසේස ෝ- පසුවරක් ණ ආවරණ සහ අසෙකුත් ආපදා සහතික සහ

සහෙලබාගැනීසේදී උපකාරීසේ.

ගංවතුරෙන් ආපදාවට පත්වු අය,තම පදංචි නිවාස පිරිසිදු කිරීම

ඇෙඹිමටරපෙ සැළකිය යුතු කරැණු

ආපදාරේ සව් භාවය ඡායාරෑප සහ වීඩිරයෝ ගතකෙන්න.

තම නිවසසහි ඇතුලත සහ පිටත ආවරණය වෙ පරිදි කලයුතුය.

නිවසසහි ආපදාවට පත්වු භාණ්ඩ ද ඡායාරෑප ගතකල යුතුය ( රථවාහෙ,ගෳහ

භාණ්ඩ,ශීතකරණ, ආදිය).

ජලය පැමිණි ප්‍රමාණසේ ගංවතුරට යටවු උස ප්‍රමාණය ද ඡායාරෑප ගතකළ යුතුය.

රිසයි රසෝරේර ෝ

සේ ෙමින් හදුන්වනු ලබන්සන් ෙගරපාලෙ කාර්යාලයට තම නිවාස ආපදා ප්‍රමාණය

දැනුේදිම සදහා භාවිතා කරණ ලියවිල්ලයි. ෙගර පාලෙ කාර්යාලය එම ලියවිල්ල පාදක

කරගනිමින් සිය සමීක් ණ කටයුතුසමසහයවයි. සමම ලියවිල්ල තුලින් ෙගර පාලෙ

කාර්යාලය මගින් නිකුත්කරෙ ආධාර මුදල්,බදුසහෙ,විදුලිය සහ ජල බිල්පත් අඩුකිරීම,සහ

තාවකාලික නිවාස ලබා ගැනීසේපහසුකේ ඇතුඵ සහෙ රැසක් ලබාගත හැක.ආපදා ප

රමාණසේතරමට සහෙ ලබාගත හැක.

එසසේම ආපදාවට පත්වූ විසේශිකයන්සේ ජපාෙසේ ලියාපදිංචි කාඩ්පත ෙැවත

ලබාගැනීමට ද උපකාරී සේ.

ආපදා පිළිබදව සමමගින් දැන්වු විට ඒ පිළිබදව ක්‍රියාමාර්‍ග ගැනීමට මාසයක්, එයට අඩු

කාලයක් ගත හැකි බැවින් නිතර ෙගර කාර්යාලයට සගොස්සේ පිලිබදව සසොයා බැලිය

යුතුය.

සැළකිය යුතුයි:

අයදුේ කරන්සන් ෙැතිෙේෙේ ඉහතකී පහසුකේ ඔබට ලබාගතහැකි අවසථ් ාව

අහිමිසවයි.එමනිසා ෙගර කාර්යාලයට යා යුතුමය.

සිලින්ඩර මගින් පාවිච්චි කරන්සන්ෙේ එම සිලින්ඩරය අවිධිමත් වී ඇත්ෙේ ගෑස්කාන්දු වී

තිබිය හැක.එයද සමාගමට වහාම දැන්විය යුතුය.

2) පිරිසිදු කිරීමට රපෙ:

විදුලිය:

විදුලිය කාන්දු වී තිබිය හැකි නිසා පාවිච්චි කිරීමට සපර විදුලිය සේබන්ධීකරණ

සහවිසන්ධීකරණ සවී් චය පළමුව පරීක් ාකරන්ෙ.එය ආපදාවට ලක්වී ඇත්ෙේ වහාම

විදුලිය සමාගමට ඒ බව දැන්විය යුතුය.

ගෑස:්

නිවස ඇතුලත ගෑස්සුවද පවතී ෙේ ගෑස්සමාගමට වහාම දැන්විය යුතුය.ගෑස්දිගුවකින්

ගෑස්ලබා ගන්ෙවා ෙේ,ආපදාවකදී එය ඉසේඅක්‍රිය සේ.එය අක්‍රිය වී ඇත්ෙේ ගෑස්මීටරය

ලග ඇති ඉසේඅක්‍රිය වෙ සවී් චය ෙැවත ක්‍රියා කරවන්ෙ.එය පාවිච්චි කල හැකිද ෙැේද

යෙවග සමාගසමන් විමසන්ෙ.

තම හැදුනුේ පත සහ ගමන් බලපත්‍රය ෙැති වීෙේ තම තාොපති කාර්යාලයට සහ ආගමෙ

විගමෙ කාර්යාලයට කතා කරන්ෙ.

ඔවුන් සෙොමිලසේ උදේ උපකාර කරනු ඇත.

ගිනි ආරක් ණය සහ ගෘහ උපකරණ රක් ණය කර ඇත්ෙේ රක් ණ සමාගමට

දන්වන්ෙ.එයින් සමහරවිට ආධාර මුදල් ලබාගැනීසේ හැකියාව පවතී.

කුලී නිවැසිසයක් ෙේ අයිතිකරැට කථා කරන්ෙ.

නිවස අසකි් රීමට පළමුව ආපදාවන් පිළිබද සියඵම පින්තූර රැසගෙ රක් ණ

සමාගමට,නිවාසය ඉදිකරෙ ලද සමාගමට සහ නිවාස අයිතිකරැට දන්වන්ෙ.

3) නිවාසය අසක් ෙන විට:

තුවාල සිදුසෙොවෙ විදිහට පාද වලට දිග සපත්තු ,අත් සදකටම රබර් අත් ආවරණ සහ දූවිලි

ඇතිනිසා ොසය සහ මුඛ ආවරණ පළදින්ෙ.

අත් සසෝදන්ෙ,උගුර සසෝදන්ෙ,නිතර වතුර පාෙය කරන්ෙ.

කුණු ඉවත්කරෙ නීතිය ආපදාවලදී සපරපරිදි සිදුකරන්සන් ෙැත. රථවාහෙ,විදුලි භාණ්ඩ

වැනි අබලි දුවය රාශියක් ඇති නිසා නිතරම කුණු එකතුකරණ සථ් ාෙවල එකතුකිරීම කරනු

සෙොලබයි.

ෙගරසභාසවන් සහ අසල්වැසියන්සගන් සේ පිළිබද අඵත් විස්තර විමසන්ෙ.

සස් ේච්ඡා සසේවකයන්සේ උදේ නිතර ලබාගන්ෙ.(ආපදා සස් වච්ඡා සසේවා මධයස්ථාෙසේ)

සස් ේච්ඡා සසේවකයන් ලියා පදිංචි වී ඇත.

තම පවුසල් සාමාජිකයන් පමණක් පිරිසිදු කිරීසේකටයුතු සෙොකර නිතරම සස් ේච්ඡා

සසේවකයන්සේ උදේ ලබාගන්ෙ.

ආපදා සස් ේච්ඡා සසේවා මධයස්ථාෙය,සමාජ ශුභසාධෙ කමිටුව, සහ ෙගරසභා

කාර්යාලසයන් සස් ේච්ඡා සසේවකයන් ගැෙ විමසන්ෙ.

ෙක් ණය සමාගමට දන්වන්න:

නිරේදනය:

වංචාකාරයන්සගන්,සසොරැන්සගන්,ආරක් ාකාරී වන්ෙ.

සමාජශීලී සවේ අඩවි සහ මාධය ජාලා මගින් වැරදි විස්තර පරචාරය විය හැක.

 

යේකිසි අමුතු සිදුවීමක් දුටුවිට සහ දැණුනු විට වහාම ඒ පිලිබදව තවත් අසයකුට දන්වන්ෙ.

 


上記の多言語チラシから派生作成した「日頃の備え」についてのチラシも試験的に発信いたします。
ハザードマップ等の作成にあたり、ご参考にしていただければと思います。

ダウンロード
Preparedness Knowledge(English).pdf
PDFファイル 290.7 KB
ダウンロード
Preparedness Knowledge(Tiếng Việt).pdf
PDFファイル 171.0 KB